弘扬汉语古籍 传承国粹精华

第10章

【原文】

载营魄抱一,能无离乎(1)?专气致柔,能婴儿乎(2)?涤除玄览,能无疵乎(3)?爱民治国,能无知乎(4)?天门开阖,能为雌乎(5)?明白四达,能无为乎(6)?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德(7)?

【题解】

这里进一步发挥了老子消极无为的政治观点。

注释:

(1)马王堆本乙本如此。惟“魄”作“柏”,“无”作“毋”,都是异体字,古通用。

甲本损掩。王弼、傅奕及《淮南子·道应训》所引亦用,惟傅“抱”作“袌”。景龙、开元、唐人写本残卷及龙兴碑等,无“乎”字,下五“乎”字亦无。刘师培说:“《楚辞·远游》‘载营魄而登霞(遐)兮’,王注:‘抱我灵魂而上升也。’以抱训载,以灵魂训营魄,此汉人故训。”高亨说:“《淮南子·俶真篇》:‘人之事其神而娆其精营,慧然而有求于外。’精营,犹云精魂也。《法言·修身篇》:‘营魂旷枯。’营魂犹云灵魂也。”朱谦之说:“魄,形体也,与魂不同,故《礼运》有‘体魄’,《郊特牲》有‘形魄’。”高亨说:“一,谓身也。抱一,犹云守身也。身为个体,故《老》《庄》或名之曰一。《老子》二十二章:‘圣人抱一为天下式。’《庄子·庚桑楚》:“《老子》曰:‘卫生之经,能抱一乎!能勿失乎!’并此义也。灵魂外驰,神与身离,道家大忌,故曰:‘载营魄抱一,能无离乎’。”

(2)傅、范及唐宋诸通行本“专”不作“抟”,“能”下无“如”字。马王堆本乙本无“如”字,“专”作“抟”,“致”作“至”。甲本前句损掩。经纶堂本无“乎”字,下同。“婴”作“樱”,注亦作“樱”,景福本同。“气”范本作,“能”下傅奕本、室町本有“如”字。《淮南子·道应训》引“致”作“至”。奚侗说:“傅奕本‘能’下有‘如’字,乃增字以足其谊。”俞樾说:“无‘如’字于文义未足。”刘师培说:“‘能’下当有‘如’字。”高亨说:“《管子·内业篇》:‘抟气如神,万物备存。’尹注:‘抟,谓结聚也。’《老子》之‘专气’与《管子》之‘抟气’同。气者人之精神作用也。婴儿之精神作用,不分驰于物,故曰:‘专气致柔,能婴儿乎!’”

(3)马王堆本乙本作“脩除玄监,能毋有疵乎?”甲本作“脩除玄蓝,能毋疵乎?”

河上、王、傅、范诸今本都作“涤除玄览,能无疵乎?”涤除,清除。高亨说:“洗垢之谓涤,出尘之谓除。”玄览,是一种神秘主义的直观方法。涤除玄览,就是要把自己的内心打扫干净,清除外物,做到没有瑕疵(采任继愈说)。疵,《说文》:“病。”

训弊病,瑕疵。

(4)王弼本如此。马王堆本乙本“治”讹作“栝”,“无”作“毋”,“毋”下有“以”字。甲本只残余一个“爱”字。范、傅本“无”下有“以”字。景龙、龙兴碑、王真、李荣“民”作“人”。景龙、开元及唐宋诸本“知”多作“为”,与下文重复。

(5)傅奕及唐宋诸通行本悉如此。马王堆本乙本“开”作“启”。甲本全部损掩。河上公、王弼“为”作“无”。任继愈说:“‘为’,王本及河上公本均作‘无’,唐碑本作‘为’,二十八章‘知其雄,守其雌,为天下谿’,正是‘为雌’的意义。‘无雌’与老子的‘柔弱’、‘谦下’的基本思想不合。”“天门开阖”,成玄英疏曰:‘河上公本作‘天地开阖’。”劳健从之,谓天地犹乾坤也。这里是指天地间阴阳相推、变化无穷的自然现象。即《易·系辞》所谓:“阖户谓之坤,辟户谓之乾,一阖一辟之谓变。”阖,关闭。开阖,指事物的运动变化。

(6)敦煌丙本作“能无为”。武英殿王本同。傅、范本作“能无以为乎”。马王堆本乙本作“能毋以知乎”。甲本损掩。

(7)王、傅如此。马王堆本乙本“不”作“弗”,但无“为而不恃”句。甲本“生而弗”至末一字“德”中间八字损掩。高亨说:“此五句重见五十一章。”马叙伦说:“此文为五十一章错简。石田羊一郎依余说。”奚侗说:“‘玄德’犹云至德,以其深远,故云玄也。”按:“玄德”一词是从“玄”字派生出来的,它指天地间生养万物,幽冥难知的“德”。

【今译】

精神与身体合一,可以不相分离吧?结聚精气以致柔顺,可以像无欲的婴儿吧?清除杂念,深入静观,可以没有瑕疵吧?爱护人民,治理国家,可以不用私智吧?在万物运动变化中,可以处居柔雌吧?明白通达,可以自然无为吧?产生万物,养育万物,产生了万物而不据为己有,促成了万物而不自恃有恩,长养万物而不主宰他们。这就是深远难知的至德。

上一章 > 目录 < 下一章
老子全译相关文章:
版权所有©学霸图书馆   网站地图 滇ICP备2023006467号-48