弘扬汉语古籍 传承国粹精华

卷十四 楚策一

本篇导读

此卷的《荆宣王问群臣》虽旨在歌颂楚宣王,实乃为昭奚恤可能受到楚宣王的嫉妒开脱。江乙一直诽谤令尹昭奚恤,又凭阿谀奉承的伎俩来获封为安陵君,实在是乱臣。

此外,从《邯郸之难》中可见,在赵国危急之际,楚国表面援救,实际想趁火打劫。由此可见楚国君臣只顾私利而昧于国际形势。至于楚国的国防,竟要等周人城浑点出其利害并出谋划策。如此种种荒唐腐朽,楚国怎能不亡?

荆宣王问群臣

荆宣王问群臣曰[1]:『吾闻北方之畏昭奚恤[2],果诚何如?』群臣莫对。

1 荆宣王:即楚宣王(?至公元三四〇,前三六九至前三四〇在位),熊姓,名良夫。

2 昭奚恤(生卒年不详):楚国的令尹。

译文

楚宣王问群臣道:“寡人听说北方各国都害怕昭奚恤,真是这样吗?”群臣无人回答。

江乙对曰[1]:『虎求百兽而食之,得狐。狐曰:「子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?」虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。』

1 江乙(生卒年不详):魏国人,当时在楚国做官。

译文

江乙回答道:“老虎寻找各种野兽来吃,得到一只狐狸。狐狸说:‘你可不敢吃我啊。老天爷派我做群兽的首领,如今你要是吃了我,这就是违抗天帝的命令啊。如果你认为我的话不可靠,我走在前面,你跟在我身后,看看野兽们见了我有敢不跑的吗?’老虎认为它说得对,就和它一起走。野兽见到它们,都逃跑了。老虎不知道野兽是因为害怕自己才逃跑的,还以为是害怕狐狸。如今大王的国土纵横五千里,精兵百万,都交给昭奚恤统领,所以北方各国害怕昭奚恤,其实是害怕大王的精兵,就好像野兽害怕老虎。”

赏析与点评

掌权者若拿捏失去分寸,必招致严重的后果。

上一章 > 目录 < 下一章
战国策译注相关文章:
版权所有©学霸图书馆   网站地图 滇ICP备2023006467号-48